-
1 состав материала
состав материаласастаў матэрыялуРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > состав материала
-
2 состав материала
Engineering: material composition -
3 состав материала по крупности зерна
neng. MaterialkörnungУниверсальный русско-немецкий словарь > состав материала по крупности зерна
-
4 (точно) определять состав материала
Metrology: calibrate a materialУниверсальный русско-английский словарь > (точно) определять состав материала
-
5 точно определять состав материала
Metrology: calibrate a materialУниверсальный русско-английский словарь > точно определять состав материала
-
6 определять состав материала
Metrology: (точно) calibrate a materialУниверсальный русско-английский словарь > определять состав материала
-
7 зерновой состав материала
adjeng. MaterialkörnungУниверсальный русско-немецкий словарь > зерновой состав материала
-
8 состав
состав1) ( структура) састаў, -таву2) ( совокупность) склад, складу - состав азеотропной смеси
- состав вещества
- состав изомерный
- состав композиционный
- состав компонентный
- состав материала
- состав плазменной струи
- состав плазмы ионизационный
- состав подвижной
- состав покрытия
- состав почвы
- состав приработочный
- состав радионуклидов
- состав смеси
- состав смеси порошков
- состав соединения изоморфный
- состав сплава оптимальный
- состав твёрдого раствора
- состав технических средств
- состав фазовый
- состав химический
- состав эквиатомныйРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > состав
-
9 состав
состав м. Ansatz m; Aufbau m; Bestand m; Compound m; хим. Komposition f; Kompound m; Masse f; воен. Stärke f; мор. Verband m; ж.-д. Wagenzug m; Zusammensetzung fсостав м. смеси Gemischzusammensetzung f; Mischrezept n; Mischungsaufbau m; Mischungsformel f; Mischungsverhältnis nсостав м. шихты Gemenge n; Gemengesatz m; стекл. Gemengezusammensetzung f; мет. Gichtzusammensetzung f; мет. Möllerzusammensetzung f; кер. Versatz m -
10 состав
1) General subject: body, cast, composition (химический), compound, constitution, facts, mixture, population, solution, strength, structure, temper, train, trip (вагонеток), waggonage (поезда), wagonage (поезда), line-up (команды, сборной, рок группы и т.п.), lineup (спортивной команды, музыкального коллектива и т.п.), scope, (продукта, надпись на продукте) ingredients, group2) Computers: contents3) Geology: consistence, consistency, grading, tenor4) Medicine: formula (лекарственного средства), paste5) Colloquial: consist (особ. поезда)6) Military: category (военнослужащих), character, effective, (боевой) makeup, (смешанный) mix, (боевой и численный) size, (штатный) complement7) Engineering: analysis (определённый анализом), configuration (схема расположения), formula (рецептура), formulation (рецептура), makeup (материала, композиции, сплава), nomenclature, proportion (смеси), rake, repertoire (набор команд), repertory (набор команд)8) Chemistry: speciation9) Construction: compo, consist (напр. железнодорожный), makeup (смеси), proportion (смеси и т. п.), list (например, list of works/documents)11) Law: membership (съезда, конференции и т. д.), tort13) Automobile industry: contingent, proportion of ingredients, remover14) Mining: proportion (смеси), set (вагонеток), train (вагонеток), train set (вагонеток)15) Metallurgy: formulation (смеси), rake of cars17) Polygraphy: inventory18) Oil: makeup (материала)19) Special term: formulization20) Astronautics: make up21) Cartography: matter22) Geophysics: content23) Metrology: constitution (например, набора, комплекта)24) Ecology: composite25) Business: mix26) Drilling: combination28) Polymers: preparation, recipe29) Automation: formulation (смеси, раствора)30) Quality control: makeup (напр. оборудования)31) Arms production: rust-preventive compound32) International law: (суда)(RU-EN-RU.COM composition (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)33) Makarov: compound (совокупность в-в, входящих в какое-л. соединение), constituents, furnish (бумаги), makeup (материала, композиции), mix (смесь), ratio, set (учащихся, студентов и т.п.), train (ряд сцепленных ж.-д. вагонов)34) Electrochemistry: formulation (электролита)35) oil&gas: make-up (материала)36) Logistics: railroad train37) Combustion gas turbines: composition (напр., продуктов горения) -
11 состав
analysis, composition, compound, constitution, formula, formulation, (материала, композиции, сплава) makeup, mixture пищ., repertoire, repertory, ( смеси) proportion, temper, train, ( вагонеток) trip горн.* * *соста́в м.1. compositionвключа́ть в соста́в — include as a component of …анте́нны включа́ются в соста́в радиоста́нции — antennas are included as components of the radio setвводи́ть в соста́в — be (come) part of, be (come) a member ofразъё́м вхо́дит в соста́в бло́ка B [m2]-1 — the connector is part of unit B -12. ( определённый анализом) analysisзадава́ть соста́в — specify an analysis [a composition]соста́в «попада́ет в ана́лиз» — the analysis is in control3. ( рецептура) formula, formulation4. ( специальная смесь) compound5. ( поездной) trainкомплектова́ть поездно́й соста́в — gather a trainантикоррози́йный соста́в — corrosion preventive compoundнаноси́ть антикоррози́йный соста́в, напр. ки́стью, погруже́нием, заполне́нием, поли́вом — apply corrosion preventive compound by, e. g., brushing, dipping, sluicing, flow-overаппрети́рующий соста́в — finishing compositionсоста́в бето́на — concrete mix, proportions of a concrete mixпроекти́ровать соста́в бето́на по объё́му — design a concrete mix by (the) volume (method)уточня́ть соста́в бето́на — adjust the trial proportions of a concrete mixвоспламени́тельный соста́в — igniter compositionгаранти́рованный соста́в ( сырья) хим. — guaranteed analysisгерметизи́рующий соста́в — sealant, sealing compoundгранулометри́ческий соста́в — grain-size analysis; granulometric compositionзакрепля́ющий соста́в — fixing agent, fixativeинжене́рно-техни́ческий соста́в — technical staffконсерви́рующий соста́в — preservative (compound)соста́в кра́ски — (paint) formulationлё́тный соста́в — flight personnelли́чный соста́в — personnel, staffмехани́ческий соста́в — mechanical compositionобезжи́ривающий соста́в — degreaserпламегася́щий соста́в — extinguishant, fire-extinguishing agentподвижно́й соста́в ж.-д. — rolling stockпропи́точный соста́в — impregnating compoundпротивогни́лостный соста́в — preservative (compound)соста́в публика́ции (напр. инструкции) — the make-up of a publicationсоста́в рабо́чей сме́си двс. — air-fuel ratioсветя́щийся соста́в — luminous compoundси́товый соста́в — sieve analysisспи́сочный соста́в ( работающих на предприятии) — payrollстехиометри́ческий соста́в — stoichiometric compositionхими́ческий соста́в — chemical composition, analysisобы́чно у́голь име́ет сле́дующий хими́ческий соста́в — the typical analysis of coal is …хими́ческий соста́в мета́лла в ковше́ — ladle analysisхими́ческий соста́в мета́лла, за́данный на вы́пуске — tapping specificationхими́ческий соста́в мета́лла при вы́пуске — tapping analysisэлемента́рный соста́в — elementary compositionсоста́в ядра́ — constitution of the nucleus* * * -
12 состав по объему
-
13 состав шихты
Смесь компонентов сырья в определённой пропорции, составленная по рецептуре для производства углеродного материала. -
14 состав сыпучего материала
Silicates: bulk compositionУниверсальный русско-английский словарь > состав сыпучего материала
-
15 состав керамического материала
nsilic. ScherbenzusammensetzungУниверсальный русско-немецкий словарь > состав керамического материала
-
16 погрешность отбора пробы вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
погрешность отбора пробы вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
Отклонение значения величины, характеризующей состав, структуру, свойства пробы вещества [материала], от значения этой же величины, характеризующей состав, структуру, свойства объекта аналитического контроля в целом.
Примечание
Погрешность отбора проб вещества или материала включает: погрешность, обусловленную неоднородностью вещества или материала; погрешность результатов сопутствующих измерений; погрешность, обусловленную изменением состава и/или структуры, и/или свойств пробы в процессе процедуры отбора пробы и др.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > погрешность отбора пробы вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
-
17 компоненты композиционного материала
компоненты композиционного материала
Химич. разнород. вещ-ва с четкой фазовой границей раздела, придающие композиту его св-ва. Среди к. КМ осн. объем приходится на дисперсион. среду, к-рая обеспечивает монолитность материала и назыв. матрицей композита, а также на дисперсно распредел. фазы в объеме, придающие осн. потребит, кач-ва материалу и назыв. наполнителями. К. КМ — веш-ва, вводимые в состав в относит. малых объемах для придания специфических свойств (напр., электропроводности) или упрочнения связи на фаз. границах раздела др. к., но при этом сохран. собств. фаз. границы в объеме КМ (напр., барьерные покрытия карбидов на поверх-ти углеродных волокон для увелич. их стойкости к окисл. или замедл. взаимодействия с металлич. матрицами). Вещ-ва, вводимые в состав КМ и гомогенно поглощ. матрицей или наполнителями, в рез-те чего измен. св-ва к. КМ, идентифиц. как составл. матрицы или наполнителя сответств. (напр., отвердители и ускорители отверждения полимерных связующих или добавки бора в структуре углеродного волокна, повыш. его жесткость и прочность).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > компоненты композиционного материала
-
18 химический состав вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
химический состав вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
Совокупность компонентов, из которых состоит вещество [материал] объекта аналитического контроля.
Примечание
Под компонентом понимают химический элемент, химическое соединение, радикал, изотоп, функциональную группу, группу, класс веществ, обладающих разными свойствами и т.д.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > химический состав вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
-
19 проба вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
проба вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
Часть вещества [материала] объекта аналитического контроля, отобранная для анализа и/или исследования его структуры, и/или определения свойств, отражающая его химический состав и/или структуру, и/или свойства.
Примечания
1. В зависимости от способа получения различают следующие виды проб: разовая, точечная (единичная, частная), мгновенная, суточная и т.п.
2. В зависимости от стадии первичной обработки различают следующие виды проб: исходная, промежуточная, объединенная, средняя, сокращенная, лабораторная, аналитическая и др.
3. В зависимости от назначения различают следующие виды проб: контрольная, рабочая, резервная, арбитражная и др.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проба вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
-
20 сертификат химического состава [структуры, свойств] вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
сертификат химического состава [структуры, свойств] вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
Документ, удостоверяющий химический состав [структуру, свойства] вещества [материала] объекта аналитического контроля.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сертификат химического состава [структуры, свойств] вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
См. также в других словарях:
Состав зерновой — (гранулометрический) – содержание зерен (гранул) различных фракций. [ГОСТ Р 52918 2008] Состав зерновой – совокупность отношений количества абразивных зерен каждой фракции к общему количеству зерен. [ГОСТ 21445 84] Состав зерновой… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Состав — 7. Состав и свойства золы и шлака ТЭС / Справочное пособие. Л.: Энергоатомиздат. 1985. Источник: П 78 2000: Рекомендации по контролю за состоянием грунтовых вод в районе размещения золоотвалов ТЭС 1. Состав и свойства золы и шл … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Состав смеси (формула рабочей смеси). — 3.11.3. Состав смеси (формула рабочей смеси). Состав смеси из щебня (гравия) песка, битума, минерального порошка и добавок, в том числе асфальтового гранулята, определяется Подрядчиком и согласовывается с инженером. Состав смеси должен… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
химический состав продукции — 4.39 химический состав продукции: Химический состав материала трубы, рулонного или листового проката. Источник: ГОСТ Р 53580 2009: Трубы стальные для промысловых трубопроводов. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54893-2012: Вагоны пассажирские локомотивной тяги и моторвагонный подвижной состав. Требования к лакокрасочным покрытиям и противокоррозионной защите — Терминология ГОСТ Р 54893 2012: Вагоны пассажирские локомотивной тяги и моторвагонный подвижной состав. Требования к лакокрасочным покрытиям и противокоррозионной защите оригинал документа: 3.1 безвоздушное распыление: Распыление лакокрасочного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Партия материала (партия) — некоторое количество материала, количественный или качественный состав которого определен на основании единого набора данных и результатов измерений, зарегистрированных в учетных документах. Источник: НП 030 01: Основные правила учета и контроля… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Строение и химический состав бактериальной клетки — Общая схема строения бактериальной клетки показана на рисунке 2. Внутренняя организация бактериальной клетки сложна. Каждая систематическая группа микроорганизмов имеет свои специфические особенности строения. Клеточная стенка.… … Биологическая энциклопедия
разбавитель лакокрасочного материала — 17 разбавитель лакокрасочного материала: Одно или многокомпонентная летучая жидкость, которая, не являясь растворителем лакокрасочного материала, может быть использована в сочетании с растворителем, не оказывая вредного воздействия на свойства… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
погрешность отбора пробы вещества [материала] (объекта аналитического контроля) — Отклонение значения величины, характеризующей состав, структуру, свойства пробы вещества [материала], от значения этой же величины, характеризующей состав, структуру, свойства объекта аналитического контроля в целом. Примечание Погрешность отбора … Справочник технического переводчика
жизнеспособность лакокрасочного материала — 3.12 жизнеспособность лакокрасочного материала: Максимальное время, в течение которого лакокрасочный материал, выпускаемый в виде отдельных компонентов, может быть использован после смешения компонентов. Источник: ГОСТ 7409 2009: Вагоны грузовые … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
растворитель лакокрасочного материала — 16 растворитель лакокрасочного материала: Одно или многокомпонентная жидкость, испаряющаяся при определенных условиях сушки и полностью растворяющая пленкообразующее вещество лакокрасочного материала. Источник: ГОСТ 28246 2006: Материалы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации